21.7.08

Gayoso defendido por un rianxeiro

Inserido Video


Doblaje ofensivo. (Por Xensboy, Ramón Torrado)

El día 3 de julio viajé en el talgo nocturno a Madrid para ver a The Police en concierto en Rock In Rio. Llegué a la ciudad el día 4 y me instalé en un hostal cercano a la Plaza del Ángel.

Ese viernes por la noche, en la habitación del hostal vi que en la televisión una cadena llamada Canal 7 emitía - casualmente al mismo tiempo en que se realizaba en directo el programa de espectáculos "Luar" en la Televisión de Galicia - una grabación antigua de ese mismo programa, que desde hace años presenta el coruñés Xosé Ramón Gayoso.

La sorpresa se volvió amarga al darme cuenta de cómo se mostraba este programa en Madrid. Intenté grabar lo que estaba viendo y por desgracia no comprobé lo grabado. No se escucha con claridad.

Fue así. Sucedido por dos cantoras de Vigo, Enrique del Pozo, muy bien secundado por un excepcional ballet con una sensual coreografía en la cual destacaba la hermosa bailarina morena que se ve en los segundos 11- 13, defendió muy bien su canción "Perdóname".

Entre estas dos actuaciones, siguió el despropósito que ya estaba siguiendo con incrédulo interés: el encargado de doblar en castellano al presentador recreaba lo que realmente decía Gayoso con un tono de voz muy ofensivo, restando inteligencia y saber hacer al excelente profesional. Para colmo, lo nunca visto: añadía tropiezos y errores inexistentes en el discurso original.

Me pareció y me parece que tal comportamiento es una ofensa a Xosé Ramón Gayoso y a la dignidad del puebo gallego, que cada año recibe con amabilidad y respeto a numerosos visitantes de esa ciudad que en conjunto me gustó mucho, en especial por las exposiciones de Goya y de retratos en el Museo del Prado y de Rodin en la Fundación Mapfre, así como por la buena organización del multitudinario concierto en Arganda del Rey.


* Xosé Ramón Gayoso, que aquí en YouTube recibe un reconocimiento penoso - de un modo similar al valiente y magnífico portero Arkonada en el fútbol - tiene defectos y errores, como todo el mundo, pero es capaz de conducir con éxito y elegancia cada semana un programa en directo durante más de seis horas. Hizo además, como pude ver de cerca, un sensacional trabajo en los conciertos llamados "Luar da solidariedade" que ayudaron a muchas entidades benéficas y que contaron con el apoyo desinteresado de músicos tan destacados como Manu Chao y Milladoiro.

* La casualidad quiso que ese viernes en la calle viese paseando y hablando en italiano a Enrique del Pozo.


* Un sáudo a cada visitante galeg@ a este vídeo, e desculpas pola mala calidade de son e imaxe. Penso que mesmo aqueles que empregan a odiosa expresión "telegaita" se sentirían agraviados pola visión que nesta canle madrileña se ofrece da xente que vive na nosa terra.
E aínda máis: todo aquel que participou no programa de Luar - artistas, invitados, público, co-presentadoras como Nieves ou Diana - sofre - aínda que tal vez en menor medida (habería que ver máis dos programas traducidos)- o mesmo proceso de rebaixa de neuronas. Xa Cervantes - que dedicou a segunda parte do Quijote a un galego, o Conde de Lemos, de Monforte, protector tamén de Lope de Vega, Góngora e Quevedo e gran defensor da nosa terra - describía moi ben este tipo de soberbia e de burlas.

* Neste programa en particular, vin que Gayoso tivo un xesto moi bo: chamou a unha azafata vestida de azul para que lle levara auga en directo, e a rapaza saíu tímida e todo era para felicitala polo seu aniversario (daquela, esa felicitación viuse en moitos países, pola canle internacional de TVE). A bonita rapaza saíu sorrindo e chorando de emoción cara aos seus encantados familiares e amigos, que probablemente lle mencionaran o feito do aniversario a Gayoso.

* Un saúdo especial ao poeta de Noia Ramón Blanco.

Gaiteiros medievais




Da Galería de Jose M Turnes en Flickr: http://www.flickr.com/photos/jmturnes1/

Twitter

Related Posts with Thumbnails Banner: Regale selva tropical