7.12.09

Lousame: a Banda de Eliseo, de Camboño, en Santiago en 1929

A parroquia de Camboño, en Lousame, tiña unha forte tradición musical. Chegou a ter dúas bandas de música: aínda agora é fácil atopar gardados nos faiados das casas instrumentos musicais. Está foto corresponde a unha das dúas bandas que había na parroquia. "A Banda de Eliseo", nunha imaxe tomada diante da Facultade de Xeografía e Historia de Santiago de Compostela aló polo 1929.

Vía http://barbanzadecambono.blogaliza.org

Posted via email from Posterous de Certo, o xornal virtual de Barbanza e Noia

Tecnoloxía: Google Street View capta a ciclistas espidos nunha protesta

Aínda que facer fotos nun sitio público é perfectamente legal na maioría dos países europeos, Google pixelizoulle as facianas aos activistas nudistas. Véxaos aquí

Pasará nalgún momento no Barbanza? E se Google Street View comeza a funcionar cun parapente a motor? Poderiamos tomar o sol a gusto en Baroña, na praia de Arealonga?

Posted via email from Posterous de Certo, o xornal virtual de Barbanza e Noia

Música: E.K.O.S. presenta a súa maqueta o 31 de decembro en Rianxo

Ou iso poñía na mensaxe en MySpace (pero marca ano 2020 así que xa non sabemos). Pásate polo myspace de E.K.O.S. http://myspace.com/ekosonline e oe a súa primeira maketa, cos seus primeiros seis temas gravados. Se lles das a túa opinión, mellor!

Posted via web from Posterous de Certo, o xornal virtual de Barbanza e Noia

Fútbol: primeiro gol no Porto do Son contra Taragoña

Nin Pepe Domingo Castaña nin falta que fai, nestes vídeos é moito máis interesante o captado polo micro nas bancadas que a retransmisión de calquera locutor. Cotillazas que somos!

Posted via web from Posterous de Certo, o xornal virtual de Barbanza e Noia

Rianxo: "De meu", espectáculo de danza o sábado 5 de decembro

Ás nove da noite no auditorio.

Posted via web from Posterous de Certo, o xornal virtual de Barbanza e Noia

Internet: alguén quere poñer Ribeira no mapa con este concurso de Google?

  • El plazo del concurso finaliza el 1 de marzo de 2010 a las 23:59 PST.
  • Para obtener más información, puedes consultar las preguntas frecuentes y la información inicial. También puedes consultar las bases del concurso antes de participar.

    Evaluación

    Los modelos se evaluarán de acuerdo a los siguientes criterios generales:

    • Precisión: la escala, la ubicación y la orientación de los modelos deberán ser lo más realistas posibles.
    • Texturas fotográficas: "pinta" tus modelos con fotografías de los edificios reales. Puedes utilizar programas de edición de fotografías para crear texturas en las que no aparezcan árboles, coches, personas ni ningún otro obstáculo visual.
    • Eficacia: para asegurarte de que tu ciudad se carga rápidamente en Google Earth, crea modelos sencillos.
    • Detalle: reproduce fielmente tu ciudad resaltando aquellas características que la hacen única.
    • Metadatos: incluye abundante información de texto acerca de los edificios que has subido.
    • Cobertura: aunque la calidad es más importante que la cantidad, crea tantos modelos como puedas para ofrecer una experiencia tridimensional atractiva a los visitantes online.
    • Elegancia: intenta conseguir una combinación de texturas de calidad, modelos ligeros y abundantes metadatos.

    Consulta nuestra lista de criterios de aceptación para hacerte una idea precisa de lo que debes conseguir.

    Los finalistas serán elegidos por un equipo interno de expertos en Google SketchUp. Entre dichos finalistas, se elegirá un ganador mediante una votación pública que se celebrará en este sitio web. La ciudad ganadora se anunciará antes del 15 de mayo de 2010.

    Premios

    El equipo o usuario ganador recibirá:

    • 10.000 USD para el distrito escolar público de la ciudad (o su equivalente internacional),
    • una visita del equipo de Google y se organizará un evento en honor de los ganadores,
    • un perfil de vídeo del equipo ganador y su ciudad que se exhibirá en YouTube,
    • una visita virtual de la ciudad ganadora que se añadirá en el sitio web de Google Earth,
    • publicidad internacional en forma de publicaciones en blogs, tweets y otros medios de comunicación,
    • cobertura adicional en sitios web de Google.

    Información inicial

    ©2009 Google - Página principal de Google - Acerca de Google

    Quen di Ribeira (cidade centenaria) di Boiro, ou Noia...
    Os de Arousa Norte debían potenciar este concurso e animar a grupos da bisbarra a que se presentaran. Talento hai abondo!

    Posted via web from Posterous de Certo, o xornal virtual de Barbanza e Noia

    Fotografía: impactante toma de outono

    Que si, que damos por boa nesta ocasión o de que unha imaxe vale máis que mil verbas!

    Posted via web from Posterous de Certo, o xornal virtual de Barbanza e Noia

    Internet: linguaxe de xermanía para os novos tempos

    De Wiktionary, el diccionario libre

    Engranajes

    Esta página está en proceso de ser extendida.

    Es posible que, a causa de ello, haya lagunas de contenido o deficiencias de formato. Por favor, antes de realizar correcciones mayores o reescrituras, contacta con ellos en su página de usuario o la página de discusión del artículo para poder coordinar la redacción.

    La siguiente es una lista de términos comunmente usados en Internet.

    A B C D E F G H I J K L M N Ñ O P Q R S T U V W X Y Z

    [editar] A

    • ACG: (A call get) 'Recibí la llamada'. Usado para avisar que se recibió una llamada.
    • ACM1PT: (Haceme un pete). Termino utilizado en Uruguay, Argentina y Chile, popularizado por el personaje uruguayo de Internet "El bananero" como ofensa hacia otros. "HACEME UN PETE POR EL OJETE ACM1PTXLOGT
    • AFAIK: (As Far As I Know) 'Hasta donde sé'. Usado para dar una información más bien escasa.
    • ASAP: (As Soon As Possible) 'Lo Mas pronto posible' en español, se usa cuando algo es prioritario. Ejemplo: "Cojan la bandera ASAP".
    • A4AF: (Asking for another file) 'Se le ha pedido otro archivo' en español, se usa en los programas P2P, cuando estas pidiendo un archivo y el usuario al que se le pide muestra A4AF en su estado. Ejemplo: eMule.
    • AFK: (Away from keyboard) En español es 'lejos del teclado', normalmente se usa en MMORPGs, con jugadores que están ausentes.
    • ASL: (Age, Sex, Location) 'Edad, Sexo, Localización' Utilizada en los chats para dar a conocer estos datos o preguntárselos a alguna persona.
    • Admin: Apócope de Administrator/Administrador. Dícese de la persona que alguien elige para controlar un servidor, ya sea de un juego, un foro, etc. Esta persona posee el poder de Banear, Kickear, y hasta eliminar a los usuarios que esten en su servidor.
    • AFRW: "Away From Real World" lejos del mundo real, ya sea a personas que se imaginan que son parte y estan dentro del juego.
    • AKA: "Also Known As" Tambien conocido como.
    • ASDF: Se dice cuando no se tiene nada que decir pero se quiere tener la ultima palabra, o para crear spam en los foros de internet, tambien hay algunas personas que lo dicen en la vida real al no tener nada que decir.

    [editar] B

    • Banear: españolización del verbo inglés to ban (expulsar). Impedir el acceso a un usuario de un foro o un sitio por parte de la administración. Generalmente un usuario es baneado por incumplimiento reiterativo de las normas del lugar.
    • Brb: 'Be Right Back'; En traducción simple, 'vuelvo enseguida'.
    • BBL: 'Be back later'; En español, 'vuelvo más tarde'.
    • BBQ: Conjunto de letras que dichas en inglés vienen a significar "Barbacoa" en español, en inglés 'Barbacue'.
    • BFF: Acrónimo de Best Friends Forever
    • BILF: Boy I'd Like to Fuck! ("chico con el que me gustaria follar").
    • BSoD: Siglas de "Blue Screen of Death" (pantallazo azul de la muerte). Pantalla que aparece generalmente en Windows cuando ocurre un error grave, que impide que el sistema pueda continuar funcionando.
    • BTW: 'By The Way'; Traducido como "A propósito de...", "Hablando de...", o simplemente "Por cierto".
    • Bug: Palabra inglesa utilizada en cualquier software para referirse a fallos en su programación.
    • B4: (Before), en español 'antes'.
    • BKN: Representativo de la jerga "Bakán", osea: Genial, Cool.
    • BS: (Bullshit), en español, "mentira", "tontera". Se usa comúnmente cuando sucede algo muy improbable dentro de un juego, favoreciendo a uno de los dos jugadores.
    • Bestie: Abreviación de best friends, equivalente a BFF.
    • Bot: Palabra que puede significar Robot y que se designa a usuarios de foros y, sobre todo, chats y salas de charla online, que no son usuarios humanos, sino usuarios mecánicos establecidos en el servidor y programados para que hablen automáticamente respondiendo a los comandos programados.
    • B7: Significa Besets (Besitos).
    • Bn: Acrónimo de "bien".

    [editar] C

    • C8: Derivado del ingles osea Ceigth. Significa Cretino, utilizado pocas veces en chats, foros, MMORPG.
    • Carroñero: Usado en los juegos PvP, dícese de la persona que elimina (derrota) a un jugador que estaba siendo atacado por otro en el momento en que dicho jugador ya se encontraba débil. Véase también "fragear" (Latinoamérica).
    • Cheat: Derivado del inglés. Significa Trampa. Usado normalmente por los llamados Noobs, jugadores principiantes, para ganar fácilmente una partida. Existen algunos que solo con un click hace ganar la partida, hay otros que sin siquiera mover un dedo hace ganar todas las partidas. Se usa para ganar experiencia en juegos de ROL, o para hacerse notar en juegos FPS, pero ya sabiendo que es un Cheater
    • CTM: Acrónimo de "Chinga tu Madre", "Checa tu Mail", "Cago en tu madre" o "Concha de tu Madre"(conshetumare)
    • CSM: "Concha Su Madre"(conshesumare)
    • Crashed: Hace referencia informáticamente en parte al apagado del ordenador de golpe, sin previa preparación.
    • CU2MORO: (See You Tomorrow) Mañana nos vemos.
    • Cya: Significa See ya! (¡Nos vemos!).
    • CUL8R: Significa see you later! (¡Hasta despues o nos vemos despues).

    [editar] D

    • Deface/Defacement :[1] romper la seguridad de un sitio web y cambiar la página principal.
    • Delay: En español "retraso". El delay en los videojuegos quiere decir que las acciones están retrasadas, es decir que se hace un movimiento y el juego se demora cierto tiempo en realizarlo, generado por la distancia del usuario al servidor (ping).
    • DND: Do Not Disturb. En español, "No Molestar". Esta frase es generalmente usada en programas de mensajería instantánea para indicar el estado en que se encuentra el usuario.
    • DPS: Damage per Second (Daño por segundo), tambien se usa en los videojuegos MMORPG a un jugador cuya principal función es la de hacer una gran cantidad de daño a los enemigos.
    • Dew/Dw: Adios en español.Utilizado en los MMORPG
    • DNCER: Significa "Del Nido, cómeme el rabo". Muy usado en Bilbao.

    [editar] E

    • :E: Se utiliza para mostrar una cara en la que los : son los ojos y la E es una boca que enseña los dientes con cara alelada o poco inteligente. Su significado puede ser similar al de xDDD o cuando se quiere mostrar una ironía.
    • Edit: Edit o Edited, palabra inglesa que significa Editado en español. Utilizada en juegos Online para decir que alguien tiene un personaje editado de forma que hace uso ilegal del personaje, beneficiándose sobre otros.
    • Élite: Palabra que designa superioridad tanto para jugadores como para NPC(Personajes No Jugadores)

    [editar] F

    • Farm: del inglés granja. Dicese del jugador que por su inexperiencia o inpericia en un juego, hace que otros jugadores se aprovechen de él, ganando experiencia o recursos a su costa. O quien se aprovecha de una falla del juego para sacar puntaje extra.
    • Flood: del inglés inundación. Programa o script diseñado para saturar a base de repetición de un texto, generalmente spam, un usuario tambien puede realizar esta acción.
    • Frags: Proviene originalmente del juego Unreal (de 1998 posterior a Quake y predecesor del Unreal Tournament), donde a cada punto obtenido por matar a otro jugador se lo llamaba de esta forma. Actualmente se utiliza este término en muchos juegos de acción con la mísma dinámica (matar otros jugadores).
    • Freeze: Hace referencia a "Tildar", "Colgar" o "Congelar", pero habiendo la posibilidad que luego de un instante continue. Ej: Se Freezo el Juego (Lease como: se congelo el juego).
    • F2P: "Free to Play" (El 2 sugiere el sonido del artículo inglés "to", al ser éste muy similar con el de dicho número two). Se utiliza para etiquetar los servidores de juego gratuito, especialmente para juegos MMORPG.
    • FILF : Acrónimo de Father I'd like to Fuck', me follaria a tu padre
    • FTW : Del inglés, "For The Win", que vendría a significar literalmente "Por la victoria", se utiliza cuando apoyas algo.Acronimo de "Fuck The World"
    • FYI: Acrónimo de "For Your Information", es decir, "para tu información" o "para tu conocimiento". Es utilizado para retransmitir o reenviar información o e-mails de interés.
    • Fake: del Ingles "Falso". Se utiliza para engañar virtualmente a la gente por Internet, es muy parecido al Xploit.
    • FoF: "Foto o Fake" Se utiliza cuando hacen ingreso de nuevos miembros femeninos en una comunidad de foros. En otras palabras, se pide una "foto o fake" para comprobar que dicha persona es realmente mujer. Tambien se utiliza en caso de alguna noticia o hecho en el que se tenga que demostrar que es realidad y no algo falso.
    • Flooder: de Flood (inundación), persona que escribe mucho y seguido (en vez de un solo envío con comas) o haciendo Flood normal.
    • FUD: Significa "Miedo, incertidumbre y duda" (del inglés "Fear, uncertainty and doubt"), definición que describe una estrategia comercial, basada en el miedo, cuyo objetivo es el de perjudicar a un competidor. Dicha técnica consiste en difundir información negativa, falsa, vaga o sesgada.
    • FUF: "Festejen Uruguayos, Festejen" Se utiliza solo cuando se logra algo importante que hace años (o mucho tiempo) que se buscaba y no se podia obtener. Tambien se utiliza ironicamente cuando no hay nada que festejar.
    • FFA: "Free For All" (libre para todos) Todos pueden atacar a los distintos objetivos sin respetar turnos o llegadas.
    • FPS: Tiene dos significados, uno es First Person Shooter, "Juego de Acción en Primera Persona" en español. Otro es Frames per Second, "Fotogramas por Segundo", referente a la cantidad de imágenes por segundo de un videojuego.

    [editar] G

    • GR8: Great (Genial, magnífico).
    • Gamer: Persona apasionada por los juegos, ya sean de ordenador, internet o videoconsolas.
    • Game master/GM: Persona que se ocupa del buen funcionamiento de un juego online, y de solucionar problemas con los jugadores.
    • Geek: Persona con una gran fascinación por la tecnología e informática, abarcando los diferentes tipos de geek desde un nivel de fascinación normal hasta niveles obsesivos.
    • Gg: Significa Good game (Bien jugado). Al finalizar una partida, se utiliza para mostrar que esta ha sido una buena partida o felicitar al ganador de esta.
    • GILF: "Girl I'd like to fuck". ("chica con la que me gustaria follar").
    • GIYF: "Google Is Your Friend", ("Google es tu amigo" en español). Esta suele ser la respuesta que recibe cualquier pregunta que hubiera sido fácilmente respondida buscando en el motor Google. También puede indicar (no obligatoriamente) que quien responde se siente ofendido y considera una falta de respeto que la persona que pregunta no se tome el trabajo de leer y buscar por su cuenta, caso en el cual, encontraría fácilmente la solución a su interrogante.
    • Gl: Significa Good Luck (Buena Suerte). Se dice antes de empezar una partida para desear suerte a los otros jugadores de esta. Suele ir acompañada de hf (Have fun/Diviertete).
    • Glitch: Bug que beneficia al que lo realiza.
    • Googlear: Buscar cosas en Internet, más especificamente en la plataforma de Google.
    • GTFO: Significa "Get the fuck out". Sería como "Vete a la mierda".
    • Gj: Se traduce como "Good job" (Buen Trabajo). Su intencion es similar a Gg.
    • GZ: Significa enhorabuena por un logro obtenido, tambien suele decirse (Gratz).
    • Gf: Acrónimo de "girlfriend" que en español significa enamorada, novia. Generalmente se usa en juegos MMORPG para invitar a una chica a estar con el usario. También puede querer decir (dependiendo del contexto) "Good Fight" (Buena pelea), después de haber librado un duelo o pelea con otro usuario, en juegos como por ejemplo el Jedi Knight multijugador . Es una muestra de respeto (ya se gane o se pierda).
    • g2g o gtg: Significa "going to go", es decir, estarse yendo.
    • GAMEAR: Variacion de Jugar.
    • GWS: "Get Well Soon". (Recupérate pronto).

    [editar] H

    • Hack: Derivado del inglés. Significa Piratear. Se lo usa normalmente para nombrar softwares que cambian los sitios de internet, los eliminan, etc. También, casualmente se lo usa para nombrar trampas en juegos. Auto-aim, no-recoil, speedhack, se los usa comunmente en juegos de ROL, y FPS.
    • HDSPM: Hijo de su puta madre, termino vulgar despectivo de alguna persona.
    • Healer: Sanador, personaje que ocupa el rol de curación.
    • HNFI: Acrónimo de Have No Fucking Idea. (No tener ni puta idea).
    • HF: Acrónimo de Have fun. (Diviértete). Utilizada para desear a los jugadores de una partida que se diviertan jugandola.
    • Hacker: Dícese de la persona que utiliza Hacks.
    • Hoygan: Persona que en foros con normas en las que se prohíbe pedir u ofrecer warez, lo pide, entre otras peticiones, como exigir algunas cosas que son absurdas. Se suele destinar tambien a personas que escriben estilo SMS y con faltas de ortografía en exceso.
    • HUNTED: es una amenaza, da a referir que te asesinara el otro player, por ejemplo, si te dice estas hunted! es que te intentara matar.
    • HDP: Hijo de puta, Termino vulgar despectivo de alguna persona.
    • H8: Acrónimo de "hate" que en español significa odio.
    • HDC: Hide Does'nt Count. (Esconderse o Esconder algo no vale)

    [editar] I

    • IDK: I Don't Know. (No lo sé).
    • IGM: In Game Message. (Mensaje dentro del juego).
    • IKR: I know right?. (Lo sé, ¿verdad?).
    • IMHO: Acrónimo de In My Humble Opinion. (En mi humilde opinión).
    • IMO: In My Opinion. (En mi opinión).
    • ILY: I Love You. (Te Amo).
    • ILU: I Love U (You). (Te Amo).
    • IRL: In Real Live. (En la vida real).

    [editar] J

    • JK: Just Kidding (sólo estoy bromeando). Para dejar algo claro.
    • Jamer: (equivalente a KS) Usado en los MMORPG (Massive Multiplayer Online Role Playing Game) para referirse a la gente que termina el enfrentamiento que otra persona empezó, así arrebatarle los beneficios como los puntos de experiencia(Puntos ganados del en el encuentro que sirven para crecer al personaje).
    • Juanker: usado despectivamente contra alguien que se piensa hacker. Proviene de la unión de "juas" y "hacker".
    • Jabberiano: se emplea para nombrar a un usuario del servicio de mensajería instantánea abierto XMPP/Jabber.
    • JcJ: se usa en juegos de rol on-line para activar los modos jugador contra jugador

    [editar] K

    • Kaker: Se utiliza despectivamente para llamarle a las personas que dicen ser hackers, es el equivalente de Juancker.
    • Kick: Se utiliza para expulsiones de un chat especialmente. A diferencia de un ban, un kick te permite volver a entrar nada más ser expulsado.
    • Kickear: Proviene de la palabra Kick, significa echar a alguien de un chat, una pelea, etc. Se utiliza comúnmente en juegos Online.
    • KS: Kill stealing.Usado en los MMORPG (Massive Multiplayer Online Role Playing Game) para referirse a la gente que termina el enfrentamiento que otra persona empezó, así arrebatarle los beneficios como los puntos de experiencia(Puntos ganados del en el encuentro que sirven para crecer al personaje).
    • Kiter:Aparte que cuando se bota a alguien de la sala (kick) si en medio de un juego alguien se sale, sin motivo alguno, se le refiere kiter
    • KMYA: ( Kiss MY Ass, traduccion: Besa Mi Trasero ) termino usado para reflejar poca importancia con respecto a un tema.

    [editar] L

    • Lag: dificultad producida por el retraso de una comunicación normalmente ocurrida por fallos en la conexión de internet. En los videojuegos se tiende a confundir lag con delay. Lag es cuando la fluidez del movimiento del juego es alterada por fallos en la conexión y eso causa que la animación sea a trompicones y no fluida.
    • Lamer: persona de pocas luces (lo contrario de hacker, no sabe utilizar la informática) que además hace ostentación de saber. También se utiliza en los juegos online para denominar a aquellos jugadores que obtienen puntuación matando jugadores indefensos (sin armas), sin conexión o con lag y también a aquellos que no saben jugar o novatos. En el juego Warcraft 3 es usado para las personas que atacan la base oponente si estar acompañados por creeps manejados por la computadora. Palabra del ingles (lammer) que significa manco, sin brazos, en los juegos de FPS (First Shooter Person).
    • Leecher: persona que se aprovecha de los recursos de los demás sin aportar nada a cambio, un parásito; proviene de la palabra Leech, sanguijuela. Como ejemplos tenemos vincular imágenes de otros servidores sin permiso, o en el caso de los P2P, persona que baja muchas cosas pero comparte muy pocas o ninguna, personas que en juegos online dejan sus persoajes dentro de partys estando AFK para asi obtener experiencia sin ningun esfuerzo.
    • Leet: /lit/ en un principio l33t o 1337 en ASCII, significa élite, persona o grupo muy apto en cuestiones de informática.
    • LOL: Acrónimo de Laughing Out Loud, Lots Of Laughs o Laugh Out Loud. (risa a carcajadas). En otros ámbitos también significa Lots of love, mucho amor.
    • LMFAO: Acrónimo de Laughing My Fucking Ass Off. (Partirse el puto culo de risa). También existe una versión más corta: LMAO, Laughing my ass off, partirse el culo de risa.
    • LMPP: Acrónimo de Lo Más Pronto Posible.
    • LMLT: Acrónimo de "Look My Last Twitt". Mira mi ultimo twitt, es usado para decirle a alguien que ponga atencion a tu ultima actualizacion en Twitter.
    • LAT: Acrónimo de Living Apart Together. Equivalente a la frase en español "Juntos, pero sin compartir lavadora" o "Juntos, pero no revueltos".
    • LAWL:Derivado de lol que en ingles se pronuncia como lo leemos en español.
    • L8er: Significa Later (más tarde).
    • LPM: Acrónimo de La Puta Madre.
    • LPQTRMP:Acrónimo de "LA Puta Madre Que Te Re Mil Pario
    • LCTM: Acrónimo de La Concha de Tu Madre.
    • LRCTM: Acrónimo de La Re Concha de Tu Madre.
    • lB: Acrónimo de Un Beso. Utilizado para expresar amor o para despedirse (Normalmente entre chicas...)
    • luv:Se pronuncia"lob" viene de la palabra inglesa "love" que significa amor. Es una variacion de la misma.
    • LETG: Acrónimo de "Le Echaba Tol Grumo". Tol = "Todo el". Frase del sur de madrid.
    • LETGELT: Acrónimo de "Le Echaba Tol Grumo En Las Tetas". Frase del sur de madrid.

    [editar] M

    • MADAFAKA: Acrónime de Fuck your mother (Tu puta madre)
    • MCTM: Acrónimo de Maraco conche tu madre
    • MILF: Acrónimo Mother I'd like to Fuck (Madre con la que me gustaría tener sexo).
    • MMGB: Acrónimo de Mamaguevo (Mama huevo).
    • MMORPG: Acrónimo de Massive Multiplayer Online Role Playing Game (Juego de Rol Online Multijugador Masivo).
    • MQMF: Acrónimo de Madre Que Me Follaría. equivalente al 'MILF'.
    • MTFBWY: Acrónimo May The Force Be With You. (Que la Fuerza te Acompañe).
    • MTF: Acrónimo de Mother Fucker. (Hijo de Puta o Hijo de Perra).
    • MMG: Acrónimo de Mamahuevo, expresión latinoaméricana.
    • MP: Acrónimo de message private (mensaje privado)
    • MSLGR: Acrónimo de Me se Saltan las LaGrimas de la Risa que corresponde a la traducción de LOL.
    • MW: Acrónimo de maricón weon, expresión chilena.
    • MRD: Acronimo de mierda, expresion de arrepentimiento.(oh!, mierda[mrd])

    [editar] N

    • Newbie: //Niubi// Palabra inglesa destinada para hacer referencia a alguien nuevo en un tema o un ámbito, alguien inexperto.
    • ´´ Newfag  : Nuevo en algo, (pendejo)
    • Noob: //Nub// Palabra inglesa con el mismo significado que novato, usado de forma despectiva, para burlarse a alguien que tiene conocimientos inferiores.
    • NoobBasher: Refiere a los jugadores con gran grado de experiencia que sólo juegan contra jugadores novatos con el fin de obtener una victoria muy fácilmente.
    • NP: Acrónimo de No Problem. (No hay problema).
    • NPI: Acrónimo de Ni Puta Idea o No Poseo Información.
    • NS: Diminutivo de Nice. Se usa para felicitar a un contrincante o compañero por una buena jugada.
    • NSFW: Acrónimo de Not safe for work o No seguro para el trabajo. Hace alusión a que algo posteado en una pagina de internet podria meterte en problemas si lo miras desde tu oficina.
    • NTC: Acronimo de No Te Creas
    • Nuuu...!: Muy usado en tono de gracia cuando algo no sale bien, reemplaza a "Nooo".
    • NVM: Acrónimo de Nevermind. (No importa).
    • NFS: Acrónimo de Not for Sale. "No esta a la venta", usado en los MMORPG refiriendose a que algun objeto que tienes a la vista (equipado) que no esta a la venta.
    • N1: Nice One Expresa que has hecho algo bien, es un Bien hecho.

    [editar] O

    • Owned: Significa, vencido, cuando alguien pierde contra un contrincante, él dice "owned". A veces se usa para expresar incomodidad en alguna situación en la que algo sale mal.
    • Omc: Significa "Oh my Science", en castellano "oh ciencia mía". Esta frase es mas usada por no creyentes
    • Omg: Significa "Oh my god", en castellano "oh dios mío", se utiliza cuando algo es sorprendente o impresionante.
    • OOC: Significa "Out Of Character", en castellano "Fuera de Personaje", usado en Juegos de rol para demostrar acciones hechas sin necesidad de "rolear"
    • Orly: Significa "oh really?" y en castellano "oh ¿de verdad?" ámpliamente utilizado en foros para enfatizar algo que no se cree. Como decir "¿me lo dices en serio?", generalmente es usado sarcásticamente, para denotar falsedad, u obvia falacia que normalmente proviene de un Lamer.
    • Omfg: Significa Oh my Fucking God
    • Omw: Significa "on my way", es decir, voy de camino.
    • OTP: Significa "One True Pairing" y en castellano "una verdadera vinculación/relación/pareja", los fans de alguna serie u otros la usan para referirse a su pareja favorita de estas, generalmente colocan los nombres y dicen que es su “OTP”.
    • OMGWTFBBQ: Significa "Oh My God What The Fuck Barbeque", muy usado en la jerga inglesa, es una combinación entre “OMG” y “WTF”, y suele usarse para detonar una sorpresa exacerbada y en cuota de humor. No tiene una traducción exacta.
    • OMFGMCN: Acronimo de "Oh My Fucking Great Master Chuck Norris".

    [editar] P

    • P2P: Peer to peer, comunicación entre pares, que permite la descarga gratuita de programas, imágenes, videos y música.(Se debe tener cuidado con estas descargas, debido a que algunas veces pueden estar infectadas con algún virus).
    • PMS * : usado para premenstrual syndrome. Se usa paa hablar de una mujer cuando se comporta muy desagradable.
    • PnP: Abreviatura de 'Plug and Play', los objetos electronicos o 'hardware' (reproductores de MP3, pendrives, joysticks, placas/tarjetas de video/sonido, etc.) tengan esta función para demostrar que una vez enchufada a una PC, PS2, XBOX, etc. se pueda usar en el momento.
    • Ps: Abreviación de "pues", se suele usar mucho al final de una idea.
    • PT: Muy utilizado en los MmoRpg's, se refiere a Grupo, osea formar un grupo para subir de nivel en equipo.Tambien significa "Puto".En argentina significa "Pete",una forma de insultar a los low level en los MMORPG
    • PTI: Es la versión en español de FYI, y vendría a significar "Para tu información".
    • PST: Es una abreviatura que se entiende mejor por el sonido. Se usa para llamar la atención de alguien.
    • PvP: Es la abreviatura de Player versus Player/People versus People (JcJ: Jugador contra Jugador). Se usa en juegos MMORPG.
    • PvE: Es la abreviatura de Player versus Enviroment (JcE: Jugador contra Entorno). Se usa en juegos MMORPG.
    • Pwned: Quiere decir "Powerfuly Owned", o sea, una variación de "Owned", sólo que más "poderoso", por otro lado puede ser un error ortografico al escribir la palabra, ya que está la "P" junto a la O..
    • PK Player Killer, jugador que se dedica a matar a otros jugadores.
    • PTP: "Pico Tu Padre".
    • PTM: Muy utilizado en los PnP, se refiere a en castellano a "PuTamare".
    • PP: Party Pliz, utilizado en juegos MMORPG, lo utilizan para pedir party o invitación a un grupo de jugadores.
    • PAMC: Acrónimo de Paja a mano cambiada.
    • Plz: Abreviación de la palabra en inglés please ("por favor" en español).
    • PPEQLE:Puto pendejo el que lea esto (usado en las salas de chat"

    [editar] R

    • ROFL: Acrónimo inglés, "Rolling On Floor Laughing" (Revolcándose de la risa en el piso)
    • ROTFL: Acrónimo inglés, "Rolling On The Floor Laughing" (Variación el anterior)
    • ROFLMAO: "Revolcándose de risa en el piso y partiéndose el culo de risa" (Combinación de Rofl y Lmao)
    • ROTFLALAPMASTC: Acrónimo masivo inglés, "Rolling On The Floor Laughing And Laughing And Pissing Myself And Scaring The Cat" (Revolcándose en el piso riéndose y riéndose y meándome y asustando al gato).
    • RQ: Acrónimo Español, "RE CULIAO" ("Usado en mensajeria instantánea(IM)", en Chile, el cual quiere decir que una persona no tiene verguenza").
    • RTFM: "Read The Fucking Manual", ("Lee el puto manual" o "Lee el maldito manual" en español). Esta suele ser la respuesta que recibe cualquier pregunta que hubiera sido fácilmente respondida leyendo el manual correspondiente. También puede indicar (no obligatoriamente) que quien responde se siente ofendido y considera una falta de respeto que la persona que pregunta no se tome el trabajo de leer y buscar por su cuenta, caso en el cual, encontraría fácilmente la solución a su interrogante. Otra interpretación posible para RTFM sería "Lee el buen manual" (Read the Fine Manual), ya que la palabra fucking o jodido puede resultar ofensiva para mucha gente. De esta forma, se sustituye la "palabrota", tal y como se ve en las anteriores líneas, por otra que conserve el sentido del mensaje. Con "fine", que significa "bueno" en inglés, se obtiene un efecto irónico o ácido, en lugar del frontal uso de palabras fuertes. Es posible, también, encontrar esta expresión simplemente como RTM (Read The Manual), que significa "Lee el manual".
    • RTFM: en los servicios técnicos de computadores también se refiere comúnmente a Reboot The Fucking Machine (Reinicia la puta/maldita máquina), una medida que es ampliamente reconocida como la "solución" para los "frecuentes cuelgues" de sistema en las computadoras, sin una razón de uso que realmente justifique el cuelgue.
    • RTS: Acrónimo que significa Real Time Strategy género al que pertenecen los juegos de estrategia On-line (Estrategia en Tiempo Real).

    [editar] S

    • Scrim: Encuentro formal entre 2 clanes, principalmente se da en los FPS.
    • Spoiler: del inglés "Spoil" cuyo significado literal es "estropear(se), echar(se) a perder, etc." Es un BBCode de los foros que oculta parte del contenido de un post, haciéndolo visible pulsando un botón. Se suele usar para hablar de argumentos de películas, libros, etc, para no molestar a la gente que todavía no haya visto/leído alguna película o libro.
    • Smurf: Es cuando un jugador experto se conecta usando una cuenta de novato haciéndole creer a todos que no sabe jugar con el fin de obtener puntos rápidamente en un ranking.
    • Sk8: skate
    • Spam: correo publicitario no solicitado. En los foros es llamado aquello tópico/post sin sentido, en el cual es el mismo significado que la palabra "FLOOD". Proviene del movimiento humorístico masivo de Monthy Phyton en Estados Unidos principalmente, el cual hizo referencia en una de sus actuaciones al "spice jam" (jamón de especias) que se utilizaba masivamente en el Reino Unidos años atrás, por lo que lo exagera pronunciando estas palabras rápidamente hasta formar SPAM (SPice jAM).
    • STFW: "Search The Fucking Web" (en español equivale a "Busca en la puta web" o "Busca en la maldita Internet"). Esta suele ser la respuesta que recibe cualquier pregunta acerca de cómo conseguir algún programa, archivo u otro tipo de información que hubiera sido fácilmente encontrado mediante una búsqueda en Internet usando algún motor de búsqueda como Google o Yahoo!. Al mismo tiempo, también puede indicar (no obligatoriamente) que quien responde se siente ofendido y considera una falta de respeto el hacerle perder su tiempo con una pregunta cuya respuesta es prácticamente obvia y de fácil acceso.
    • STFU: Viene de la forma vulgar de "Shut Up" y significa "Shut The Fuck Up". Algo como "Cierra Tu Maldita Boca".
    • Snif...: Sentimiento de tristeza.
    • Sucker: Se emplea acompañado de algo inicial, y designa a alguien que "apoya" algo que realmente no es bueno, como por ejemplo, Windows-sucker sería alguien que apoya Windows maldiciendo. También se puede usar Sux, que sirve para nombrar algo "malo", por ejemplo "maldito Windows-sux".
    • Seee!: Muy usado en tono de gracia cuando se quiere decir "¡Siii!", por su parecida forma de pronunciar.
    • SOAB!: Son Of A Bitch, significa en español algo como Hijo de Puta o Hijo de Perra.
    • SLCLE: Acrónimo de "Si La Cojo La Espachurro", se puede exagerar, diciendo "Espachiiurrrrro". También se suele utilizar refiriéndose a la segunda persona, "Si Te Cojo Te Espachurro", es una frase usada al sur de Madrid.

    [editar] T

    • TGIF:Thanks God It's Friday. Gracias a Dios es viernes...
    • Tkm: "Te Kiero Mucho", pero que también puede usarse en forma sarcástica para decir "Te Kiero Matar".
    • Tk: Team Killer se o te kiero
    • Tnx o Thnx: Acronimo de thanks en ingles se usa para decir gracias
    • TTYS: Significa Talk To You Soon.
    • TTYL: Significa Talk To You Later, en español, Hablamos Después.
    • TQM:Te quiero mucho...
    • TPM: Acrónimo de Tu puta madre.
    • TSK: El "Tsss...". Como desaprovación o simpatía por algo que se ha dicho.
    • TTYN: Talk to you never, en español, No hablamos más.
    • TYVM: Thank you very much (Muchas gracias).
    • TY: Thank you (Gracias) se usa para agradecer a la gente en juegos online.
    • TQD: Te quiero demasiado
    • TPN3:Te penetre

    [editar] U

    • U: Significa You. (Tú, Vos, Ustedes).
    • Uber: Palabra alemana que significa "superioridad", usado comunmente para marcar las habilidades de una persona/cosa, ej: "¡Esa persona es uber!"
    • Ur: Significa Your. (Tu, Tus, Su, Sus).
    • Ure: Significa You Are. (Tú eres, Vos sos, Ustedes son).

    [editar] W

    • WB: Acrónimo de "Welcome Back" (Bienvenido Nuevamente), Generalmente es usado en los chats cuando un usuario se sale y vuelve a entrar en un lapso breve.
    • WIKI: Diminutivo de "Wikipedia".
    • WIP: Acrónimo de Web Important Person (Persona importante en la red). Acrónimo de Work In Progress (Trabajo en proceso).
    • WTF: Acrónimo de What The Fuck. Exclamación malsonante cuando algo nos sorprende, equivalente al castizo "¿¡Pero qué carajo/mierda!?", "¿¡Pero qué cojones/coño!?".
    • WTFIT: Acrónimo de "What The Fuck Is That!?". Dependiendo de la circunstancia en la que sea utilizada,puede ser o una Interrogación o una Exclamación. En español significa: "¿Qué chucha/mierda/coño es esto?"
    • WTFPWN: Dícese de vencer a otro jugador de una manera aplastante, contundente.
    • WTH: Acrónimo de What The Hell. Derivado de "WTF", equivalente a "¡¿Que demonios?!".
    • WS: Acrónimo inglés de las palabras Wall Shooting, haciendo referencia a cuando en juegos MMORPG se ataca a través de muros. Siendo esto un fallo posible de texturas y/o Geodata.
    • WTB: Acrónimo inglés de "Want To Buy", la traducción literaria seria "quiero comprar", usada en chats de MMORPG para comprar.
    • WTS: Acrónimo inglés de "Want To Sell", la traducción literaria seria "quiero vender", usada en chats de MMORPG para vender.
    • WTT: Acrónimo inglés de "Want To Trade", la traducción literaria seria "quiero cambiar", usada en chats de MMORPG para cambiar.
    • WTD: Acrónimo inglés de "Want to do", la traducción literaria seria "quiero hacer", usada en MMORPGs, como Voyage Century, para hacer, por ejemplo, una instance.
    • WASD: Letras que corresponden a las flechas direccionales utilizadas en muchos juegos en internet (W = arriba, A = izquierda, S = abajo, D = derecha) utilizadas por su comodidad para la mayoría de usuarios, que prefieren manipular las flechas direccionales con la mano izquierda.
    • W8: Acrónimo de "wait", que en español significa "Espera".
    • WOW: Abreviación del juego en linea World of Warcraft.
    • WYGOWM?: Acrónimo de Would You Go Out With Me?. (¿Quieres salir conmigo?).
    • WYSIWYG: Acrónimo de What you see is what you get. Usado para describir software o diseños que se ven igual en la pantalla como en un medio impreso.
    • WOF: Acrónimo de Wait or fuck. Usado que si alguien no espera que se valla a la mierda.

    [editar] X

    • XVR: Acrónimo de "chévere" en el lenguaje castellano coloquial.
    • x3: emoticono que se usa para simular la reaccion positiva de alguien al ver algo tierno o lindo.
    • xD,XD: A pesar de parecer un acrónimo, es un emoticono. Es una pequeña cara cuyos ojos forman una X y su boca una D. Se suele utilizar para expresar risa (PD: No confundir con "por Dios", esta expresión se escribe en minusculas, es decir xd).
    • XOXO: Besos y abrazos.
    • xP: Variación de "xD", sacar la lengua pero no en modo de burla, signo de complicidad, también se suele poner como ";P"
    • Xploit: Del ingles explotar, se utiliza en los E-Mails para poder estafar a la gente, la mayor parte de veces es utilizado por hacker's para obtener datos personales.

    [editar] Y

    • YHBT: You Have Been Trolled, viene a ser "te han tomado el pelo".
    • YW: You are welcome. Se utiliza al recibir un agradecimiento. Literalmente "Eres bienvenido". En español "De nada".
    • YNHM: "Ya No Hablaremos Más" utilizado al momento de terminar una relación.
    • YVJ: "Ya Vio Joven" termino utilizado para enunciar una vision

    [editar] Z

    • ZOMG: Es una variantes del OMG, viene a significar lo mismo, la diferencia es que como el OMG se escribe siempre en mayusculas pues la gente se confudia al pinchar el shift con el dedo y pulsaba la "z", entonces quedaba "zomg", y poco a poco se convirtio en algo igual de usado que el tipico OMG, aunque en algunos juegos de terror ZOMG significa Zombie Oh My god.

    [editar] Referencias

    MSLGR con OMFGMCN!

    Posted via web from Posterous de Certo, o xornal virtual de Barbanza e Noia

    Deportes: Crónica de voleibol 05/12

    Una crónica de María Cortés Ayaso

    JORNADA 05/12/09

     
    Este fin de semana hemos vuelto a recuperar lo que sabíamos que pronto llegaría, la victoria de nuestro equipo de 1ª división, el Hipescar Boiro voleibol, y cómo no la de nuestras chicas de 2ª que siguen imbatidas; entristeciendo la derrota de las juveniles.

    Informamos que el próximo fin de semana, el sábado 12 de diciembre, se va a producir la presentación oficial de los equipos del Club Voleibol Cabo de Cruz, con una fiesta en la calle peatonal de Boiro, en frente al patrocinador de nuestro equipo de Primera, Hipescar, con una captación de socios por parte de todos los jugadores del club, en principio desde las 11h hasta las 14h.  A Continuación será el partido del equipo de Primera (Hipescar Boiro Voleibol), que se enfrentará al Aule de León, y durante el cual se sorteará entre todos los socios una cesta de productos de Hipescar.

     
    1ª DIVISIÓN MASCULINA
    OURENSE - HIPESCAR BOIRO VOLEIBOL 1-3
    Tal como se venía esperando en las últimas semana, se ha  ha llegado la 3ª victoria, que se hacía más que necesaria, en esta liga de nuestros chicos de 1ª (Hipescar Boiro Voleibol) frente al Ourense, un equipo amigo, por 1-3 (26-24/24-26/20-25/20-25).

    En un partido igualado, en el que los chicos del Hipescar comenzaron con mal juego y muy desmotivados, pese a lo cual han perdido por la mínima el primer set. En el segundo el juego ha sido peor si cabe, llegando a estar 8 puntos por debajo con el parcial en 17-9. Pese a eso, y gracias a fallos por parte del Ourense, se llegó al empate en el punto 24, y finalmente nos llevamos la victoria por la mínima con el 24-26. Este resultado parece que animó a nuestros chicos, y a partir de ahí en los siguientes sets se demostraron fuertes, manteniéndose siempre por encima en el marcador, con aciertos sobre todo en el ataque y el saque, que nos ha dado la victoria del partido. Jugaron por el Hipescar: Andrés (colocador), Gustavo y Felipe (por 4); Dani y Kabeko (centrales), Frigu (opuesto) y Chicho (líbero); también viajaron, y jugaron Víctor y Eiras. Fueron baja Iago y Miguel.

    Otros resultados del fin de semana han sido:
    Aule - Club Vigo Voleibol 2-3 (16-25/21-25/25-19/25-21/16-18); Universidad de Vigo - Herrera Voley Turismo Llanes 3-1 (25-23/22-25/25-22/25-15); Doble Imagen Oleiros - C.V. Arqo Rianxo 2-3 (25-19/23-25/16-25/25-19/13-15); C.D. Conxo - Zalaeta 3-2 (25-22/14-25/19-25/25-23/15-7)


    El próximo fin de semana, 12 de diciembre, el equipo recibe en casa al Aule de León, a las 19:00 en el Pabellón de la Cachada, en un partido que promete ser duro, con dos equipos que darán su mejor juego. Otros partidos del fin de semana: C.V. Arqo Rianxo - C.D. Conxo (se jugará el 7/12 a las 17:00 en el Pabellón Municipal de Rianxo); el resto de partidos se jugarán el sábado 12: Doble Imagen Oleiros - C.D. Conxo 20:00 Pabellón Municipal de Perillo; Herrera Voley Turismo Llanes - C.V. Arqo Boiro 20:00 Polideportivo municipal de Llanes; Club Vigo Voleibol - Universidad de Valladolid 16:00 Pabellón Municpal de Coia; San Sadurniño - Ourense 19:30 Pabellón Municipal.

    2ª DIVISIÓN MASCULINA

    REDESYL BOIRO VOLEIBOL


    Tanto este fin de semana como el próximo, los chicos del Redesyl descansan de la jornada oficial.

    2ª DIVISIÓN FEMENINA

    TURISMO DE VIGO VOLEIBOL - OJEA BOIRO VOLEIBOL 1-3


    Al igual que los otros fines de semana, y tal como nos tienen acostumbrados, las chicas del Ojea han vuelto a sumar una nueva victoria frente al Turismo de Vigo por un fácil 1-3 (10-25/14-25/26-24/15-25).


    Ha sido un partido fácil para nuestras chicas, sin problemas para llevarse la victoria. Sólo se ha fallado en el 3º set con errores en recepción y saque, se consiguió el empate en el punto 24, pero finalmente ese set se los ha llevado las jugadoras del Vigo 24-26. El resto, como se ve en los parciales, las chicas no han tenido ningún problema. Jugaron: Angela (colocadora); Carolina y Leo (centrales); María y Pati (por 4) y Luci (opuesto). El tercer set jugó Anael en el lugar de Pati.


    Nuestras chicas aprovecharán este puente para jugar un partido que tenían pendiente de la copa Galicia, en la que se enfrentan al Pinguela de Superliga. Se jugará el martes 7, a las 16:45 en el Pabellón de la Cachada. Se aprovecha el día para jugar la ida y la vuelta. En este partido se juega el pase a semifinales de la copa Galicia, las 4ª que faltan; ya están clasificadas el Lugo, Marineda y Teis.

    Este fin de semana las chicas viajan a Ourense, en un partido que definitivamente decidirá el 1º y 2º puesto en la clasificación de la 1ª vuelta.


    LIGA GALLEGA JUVENIL FEMENINA

    TURISMO DE VIGO VOLEIBOL -OJEA BOIRO VOLEIBOL 3-0

    Las juveniles han padecido una nueva derrota por 3-0 (17-25/25-21/25-13).

    Las chicas siguen sufriendo la falta de entreno en grupo, con numerosos errores en ataque, saque y defensa, lo que le ha dado la victoria fácil al Teis, pese a sus bajas.
    Han jugado por el Ojea: Rebe, Sandra, Sabela, Sara, Carla, Rocío, Evelyn, Thais y Sara Bugallo.

    Este fin de semana en principio las chicas viajan para enfrentarse al Pinguela.

    Muchas gracias como siempre a todos por vuestra atención. Os esperamos el sábado en la presentación, prometemos una buena fiesta y sobre todo diversión y buen juego.

    Posted via email from Posterous de Certo, o xornal virtual de Barbanza e Noia

    Twitter

    Related Posts with Thumbnails Banner: Regale selva tropical