19.5.10

Noia: "Puerto de Compostela", a canción bilingüe de Los Tamara que semella nunca escoitaron na Xunta


A canción de Los Tamara fala da formación dos bancos de area na ría de Noia

Noia, 18 de maio de 2010. Este venres 21 de maio pola noite un grupo de noieses partirán nunha camiñata reivindicativa a Santiago de Compostela. A súa vindicación é que Noia sexa considerada "Porto Xacobeo", ou o que eles denominan, en latín hiperculto, "Portus Apostoli", Porto do Apóstol. Ignoramos se irán tarareando "A Santiago voy", dos míticos Los Tamara, grupo que fundara o finado noiés Prudencio Romo, o mesmo compositor dunha canción que deberían escoitar os organizadores dos "Portos Xacobeos" da Xunta de Galicia.


Curiosamente, agora que estamos con tanta lea sobre o galego, o bilingüismo e o plurilingüismo, a canción á que nos referimos, "Puerto de Compostela" ten partes en galego e a maioría en castelán (toda unha fazaña nos tempos en que foi lanzada, no ano 1969, cando o ditador que prohibía o galego aínda vivía). Deixámoslle un reprodutor para que a escoiten e a letra completa, por se os que participan na marcha reivindicativa a queren cantar no Obradoiro. Sería tamén unha boa homenaxe a Prudencio Romo, fillo predilecto de Noia e noiés universal.


Letra completa:

Los dias se hacen meses
Los meses años, los años, siglos
Y el tiempo va cambiando
Valles y montes, mares y ríos

El Tambre caudaloso
formó bancos de arena
En la Ría de Noya
Que ha sido el puerto de Compostela
En la Ría de Noya
Que ha sido el puerto de Compostela

No sé que harán ahora
Los marineros que antes pescaban
Allá por Monte Louro
Por Finisterre o por la Lanzada
Da gloria de velos
Con sus barquiñas blancas

Barcas que el tiempo pudre
Porque en su Ría no tienen agua
Barcas que el tiempo pudre
Porque en su Ría no tienen agua

Los dias se hacen meses
Los meses años, los años siglos
Y el tiempo va cambiando
Valles y montes, mares y ríos

El Tambre caudaloso
formó bancos de arena
En la Ría de Noya
Que ha sido el puerto de Compostela
En la Ría de Noya
Que ha sido el puerto de Compostela

Ai qué farán agora os mariñeiros
Que antes pescaban
Por mares de Fisterre, por Monte Louro
Coas súas caballas
Daba gloria de velos
Coas súas barquiñas brancas

Barcas que el tiempo pudre
Porque en su Ría no tienen agua
Barcas que el tiempo pudre
Porque en su Ría no tienen agua

Saben a razón de que fora composta esta canción? Polas obras no peirao do Marqués, nos tempos en que Los Tamara comeza a trunfar na música a pesares da censura por facelo en galego e por musicar a poetas contrarios ao réxime franquista. Explícanllo moi ben no artigo adicado a Prudencio Romo na Wikipedia, aquí

Relacionada:


Camiñata reivindicativa: o 21 de maio, ata Santiago

Posted via email from Certo.es, o xornal virtual de Barbanza e Noia

No hay comentarios:

Twitter

Related Posts with Thumbnails Banner: Regale selva tropical