20.10.09

Emprego: Redtrabaja traballa cunha excepción de seguridade

Polo menos hoxe... para calquera que se asuste coas mensaxes do navegador, non lle vai ser doado entrar nunha web que se supón debería facilitar as cousas!
Vai haber que ir facéndose co certificado dixital. Semella que a e-administración chega xa ás nosas vidas. Ás nosas? Ben, aclarémonos: ás dos que estamos conectad@s, que hai menos dos que debería.

Posted via web from Posterous de Certo, o xornal virtual de Barbanza e Noia

Ecoloxía: arrepiante campaña visual de WWF Adena

Ignoramos a repercusión que terán coa súa campaña contra o cambio climático. Mentres o señor James Lovelock contaba hai pouco en Santiago que pouco se pode facer... "Mesmo parar completamente o consumo de combustibles fósiles podería ter efectos perniciosos", afirmou Lovelock. "Os gobernos deberan pensar medidas para ensinarnos a sobrevivir, porque o cambio climático non se pode deter". O científico inglés tamén enfatizou que non se poden calcular datas de aparición do fenómeno, xa que os modelos preditivos de evolución climática, ao seu ver, teñen fallado reiteradamente nas últimas décadas. "Pode ser en pouco tempo ou tardar centos de anos" (vía CulturaGalega.org)
Hai unhas cantas imaxes que, sinceramente, dan arrepíos e coidamos poden provocar o contrario do que buscan.

Posted via web from Posterous de Certo, o xornal virtual de Barbanza e Noia

Etimoloxías: Cachai, a propósito da obra de teatro do mesmo nome

¿CACHAI?

El verbo cachar, entre otras cosas, significa "entender". Esta semántica viene del inglés "catch" , él cual significa "agarrar". Aquí en California, todos los niños juegan al "catch". Consiste en que el papá tira una pelota de baseball y su hijo "la cacha" (la agarra). Entonces, si alguien dice algo, y si él que lo escucha lo entiende, entonces "la cachó". Pero si no lo entiende, entonces "quedó cachudo". Bueno, y si le dijeron algo que recuerda mucho tiempo después, es que era "encachado" (interesante).

El chileno es bien flojo con las "s" al hablar. "vo chachai" es una manera descuidada de decir "vos cacháis". La segunda persona singular, en forma super-informal (más informal que "tú"), es "vo". Entonces el verbo cachar, se conjuga: yo cacho, vo chachai, el cacha, etc ... Entonces "¿chachai?" significa ¿entiendes?

El verbo cachar también significa tener relaciones sexuales. Esta semántica podría venir de "cacho", o sea cuerno. Cachar es también un sinónimo de cornear.

También podría venir del inglés "to catch", ya que en sentido figurar "agarrar" es sinónimo de "coger" que vendría a ser el término con el que en España designan a la misma acción que con "cachar" designa en Sudamérica.

- Gracias: Alexander Celi

El verbo cachar se usa como sinónimo de agarrar. También tiene el sentido coloquial de "sorprender a alguien"; por ejemplo: "Lo cacharon robando" es decir lo sorprendieron robando.

- Gracias: Enrique Caballos

En Uruguay, el verbo cachear es utilizado para nombrar la acción de palpar a otra persona en busca de armas "ya fue cacheado y no está armado".

- Gracias: marce

Avísanos si encuentras un error o falta de ortografía

      Como mantener el contacto

    Twiiter

    Subscribete en mi RSS de Twitter

Miembros Autorizados solamente:

             

Lembren, o venres en Rianxo, no auditorio, Cachai
http://certo.es/index.php?page=cachai

Posted via web from Posterous de Certo, o xornal virtual de Barbanza e Noia

Domingo 25, Marcha Mundial pola Paz en Compostela

    Benqueridas amigas e amigos:
 
    Achego adxunto o borrador de texto comprometido na reunión pasada en relación co Acto do Domingo, día 25, en Compostela, con motivo da Marcha Mundial pola Paz e a Non Violencia.
    Asinan as organizacións que, ata a data, comprometeron o seu apoio. Se existiran máis, por favor, indicarmo.
    O acto será finalmente no Teatro Principal pois prevese choiva e coincide coa Carreira Pedestre en Compostela.
    A pancarta irá co texto acordado: "Pola paz e a non violencia"
    As entidades quedaron en falar con diversos poetas e poetisas, músicos/as, contacontos...
   
 
    Apertas
 
Manolo Dios
Presidente do Seminario Galego de Educación para a Paz
   

 

Posted via email from Posterous de Certo, o xornal virtual de Barbanza e Noia

Lingua galega: imaxes de barbanzáns na manifestación do 18 de outubro

Tamén se alude ao ocorrido coa televisión...

Posted via web from Posterous de Certo, o xornal virtual de Barbanza e Noia

Porto do Son: homenaxe en Nebra

Fermosa imaxe de Paco do Martelo. Hai máis do acto na súa galería de Picasa.
A memoria histórica non queda parada no 1936. Estes sucesos ocorreron en 1916, e, polo que se ve, poden suceder en calquera intre e mais en calquera lugar.

Posted via web from Posterous de Certo, o xornal virtual de Barbanza e Noia

Twitter

Related Posts with Thumbnails Banner: Regale selva tropical